NORMAN RICHARD SHAPIRO

NORMAN RICHARD SHAPIRO

Μοιράσου το!

Ο Norman Richard Shapiro γεννήθηκε την 1η Νοεμβρίου 1930, και πέθανε την Παρασκευή, 3 Απριλίου 2020.  Είχε πάθος για τις ρομαντικές γλώσσες και ακολούθησε το διδακτορικό του στα γαλλικά. Ταξίδεψε στο Παρίσι με υποτροφία Fulbright το 1955 και αφού έλαβε το διδακτορικό του, πήγε στη σχολή Wesleyan όπου έγινε καθηγητής. Γνωστός για τη μετάφραση των γαλλικών κλασικών, της ποίησης και των μυθιστορημάτων, έλαβε πολλά βραβεία. Το “Four Farces από τον George Feydeau” προτάθηκε για ένα Βραβείο Εθνικού Βιβλίου και το 2011, η γαλλική κυβέρνηση προήγαγε τον Norm στη θέση του “αξιωματικού του Τάγματος των Τεχνών και των Επιστολών της Γαλλικής Δημοκρατίας”. Η τιμή σηματοδοτεί την επίτευξη μιας ζωής αφιερωμένης στη μετάφραση της εξάπλωσης του γαλλικού πολιτισμού. Ο Norman ήταν επίσης μακροχρόνιο μέλος της Αμερικανικής Ακαδημίας Ποιητών και ειδικός και δάσκαλος της αμερικανικής νοηματικής γλώσσας. Έγραψε το The Fabulists French: Verse Fables of Nine Centuries που βραβεύτηκε από το American Literary Translators Asssociation με το βραβείο Outstanding Translation Award 1992. Και το La Fontaine’s bawdy: Of Libertine’s, Louts, and lechers που ήταν υποψήφιο για το βραβείο PEN Book-of- the month-Club translation prize. Ανάμεσα στα θεατρικά έργα που έχει μεταφράσει είναι: Four Farces by Georges Feydeau (υποψήφιο για το βραβείο National Book Award), Feydeau First to Last: Eight One Act Comedies, The Brazilian (Labiche), A Slap in the Farce (Labiche), A Matter of Wife and Death (Labiche), κ.ά. Οι μεταφράσεις του παίζονται σε ολόκληρη την Αμερική και σε άλλες αγγλόφωνες χώρες.


Μοιράσου το!
ΕΥΡΕΤΗΡΙΟ ΑΡΘΟΓΡΑΦΩΝ

Αφήστε μια απάντηση

Η ηλ. διεύθυνση σας δεν δημοσιεύεται.

ΙΣΩΣ ΣΑΣ ΕΝΔΙΑΦΕΡΕΙ